Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Kết quả 1-12 trong khoảng 78
Nghiên cứu đối chiếu nguyên âm tiếng Việt và tiếng Anh ứng dụng trong dạy và học ngoại ngữ
Bài viết trình bày kết quả so sánh, đối chiếu nguyên âm tiếng Việt và tiếng Anh, nhằm tìm ra những giao thoa ngôn ngữ, lý giải nguyên nhân gây ra lỗi phát âm nguyên âm của người Việt Nam khi học tiếng Anh. Chúng tôi hi vọng bài viết này có thể giúp sinh viên Việt Nam nhận diện được những khác biệt về đặc điểm ngữ âm âm vị học của nguyên âm...
11 p hvuh 25/07/2024 19 0
Adverb và Adverbial: Sự khác biệt nhìn từ góc độ Cú pháp học
Bài viết thảo luận sự khác biệt cơ bản giữa adverb và adverbial trong cú pháp tiếng Anh một cách logic và hệ thống. Để đạt được mục đích tối ưu, nghiên cứu tập trung vào định nghĩa, cách nhận diện cũng như cách thức hai đơn vị này được sử dụng. Ngoài ra, cách phân loại của cả hai cũng được đề cập để hỗ trợ việc phân biệt...
7 p hvuh 25/07/2024 13 0
Tác động của các ứng dụng dịch tự động đến hiệu quả học tiếng Việt của người nước ngoài
Bài viết đề xuất một số giải pháp nhằm khai thác tối ưu hiệu quả của các ứng dụng dịch tự động nhằm góp phần nâng cao chất lượng dạy học tiếng Việt như một ngoại ngữ trong bối cảnh bùng nổ các tiến bộ công nghệ ngày nay.
6 p hvuh 25/07/2024 12 0
Yếu tố văn hóa ẩn trong dịch tên riêng từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh
Bài viết nhằm đánh giá tương đương dịch thuật Việt - Anh ở khía cạnh dịch tên riêng trên một tác phẩm văn học. Qua đó, các yếu tố văn hóa ẩn trong việc dịch tên riêng được phát hiện và phân tích.
8 p hvuh 25/07/2024 16 0
Một số đặc điểm ngôn ngữ thường gặp trong phần thi nghe tả tranh của bài thi trình độ B1 Cambridge
Bài nghiên cứu tìm ra một số đặc điểm ngôn ngữ thường gặp trong phần thi nghe tả tranh bài thi nghe Tiếng Anh quốc tế trình độ B1 của Cambridge. Bài thi này được áp dụng để đánh giá trình độ kỹ năng nghe cho sinh viên, không chuyên và học viên cao học trường Đại học Nha Trang.
6 p hvuh 25/07/2024 15 0
Một số cách tiếp cận tương đương dịch thuật
Bài viết Một số cách tiếp cận tương đương dịch thuật nhìn nhận lại khái niệm về dịch thuật, và đưa ra nhiều cách tiếp cận khác nhau về tương đương dịch thuật nhằm giúp người học tiếng, các dịch giả, cũng như các nhà nghiên cứu ngôn ngữ có cái nhìn bao quát và hệ thống hơn về tương đương dịch thuật.
6 p hvuh 25/07/2024 12 0
Từ vay mượn tiếng Anh trên các phương tiện thông tin đại chúng ở Nga
Bài viết Từ vay mượn tiếng Anh trên các phương tiện thông tin đại chúng ở Nga tiến hành khảo sát về mức độ hiểu biết của sinh viên Khoa tiếng Nga, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng về vấn đề này. Qua đó, chúng tôi có một số nhận xét về những thuận lợi và khó khăn của sinh viên khi gặp từ ngoại lai trong quá trình học tập...
5 p hvuh 25/07/2024 12 0
Bài viết trình bày tổng quan về các đường hướng sư phạm dịch thuật trên thế giới và một số gợi ý cho đào tạo biên phiên dịch ở Việt Nam. Bài viết này bàn về những đường hướng và phương pháp trong sư phạm dịch thuật của một số tác giả chính và liên hệ với tình hình đào tạo ở Việt Nam qua một số gợi ý cụ thể.
14 p hvuh 25/07/2024 18 0
Một số chức năng cơ bản của dịch thuật
Bài viết Một số chức năng cơ bản của dịch thuật giới thiệu và phân tích các chức năng mà chúng tôi cho rằng đó là đặc trưng nổi bật nhất của dịch thuật. Việc phân tích các chức năng cơ bản của dịch thuật cho thấy dịch thuật không chỉ là chuyển một thông điệp từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà nó còn có vai trò quan trọng trong dạy /...
11 p hvuh 25/07/2024 20 0
Nghiên cứu "Kiểm tra, đánh giá kiến thức từ vựng của sinh viên đại học với danh sách từ vựng tiếng Anh thông dụng mới" được thực hiện với mục đích sử dụng bài trắc nghiệm từ vựng tiếng Anh thông dụng song ngữ Anh - Việt để kiểm tra, đánh giá kiến thức từ vựng tiếng Anh của nhóm sinh viên khối không chuyên tiếng Anh tại một trường đại...
5 p hvuh 25/07/2024 11 0
Ngôn ngữ nhạy cảm và đào tạo tiếng Anh
Để tạo cho người học một khả năng giao tiếp hữu hiệu trong hoàn cảnh thực thì việc mô tả ngôn ngữ trong chương trình đào tạo cần phải sát với đời sống thực của ngôn ngữ. Bài viết lập luận ủng hộ cho việc đưa khu vực nhạy cảm này vào chương trình đào tạo tiếng Anh ở Việt Nam nhằm rút ngắn hơn nữa khoảng cách giữa tiếng Anh trong nhà...
18 p hvuh 25/07/2024 16 0
Thiết kế bài tập liên kết động từ - danh từ tiếng Anh dựa trên khối ngữ liệu
Bài viết này trình bày việc xây dựng bài tập liên kết động từ - danh từ (VN collocations) thường gặp trong tiếng Anh với sự hỗ trợ của máy tính dựa trên Khối ngữ liệu BNC và WordNet cho người học tiếng Anh ở Việt Nam.
14 p hvuh 25/07/2024 12 0
Đăng nhập
Bộ sưu tập nổi bật
Thông báo